Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - Bilge Ertan

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 21 - 40 van ongeveer 188
<< Vorige1 2 3 4 5 6 7 ••Volgende >>
51
Uitgangs-taal
Frans "L'amour, c'est comme la foudre ...
"L'amour, c'est comme la foudre : on n'en est nulle part à l'abri."
Teçekür ederim par avance.

Gemaakte vertalingen
Turks Aşk yıldırım gibidir
42
Uitgangs-taal
Turks BeÄŸendim fotografini kimi ...
Beğendim fotoğrafını, kimi seviyorsun bakalım?


Gemaakte vertalingen
Frans J'aime...
81
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees "Se desmorono ou edifico, se permaneço ou me...
"Se desmorono ou edifico, se permaneço ou me desfaço, - não sei, não sei. Não sei se fico ou passo."
este é um pedaço do poema da cecília meirelles. gostaria de tatuá-lo em meu braço, mas desejo em outra lingua. alguma que seja escrita em ideogramas e simbolos pois acho mais bonito. será que alguém poderia me ajudar com isso? obrigada.

se fo em hebraico pode ser dirigido para o feminino ou masculino, nao ha problema.

<Bridge by Lilian>
"If I fall apart or I construct, if I stay or I come undone, - I do not know, I do not know. I do not know if I stay or I pass through."

Gemaakte vertalingen
Frans Je ne sais pas...
Latijn Nescio.
Turks Bilmiyorum...
28
Uitgangs-taal
Turks "söz bende sizinkileri kutluycam "
"Söz, ben de sizinkileri kutlayacağım. "
kutluycam

Gemaakte vertalingen
Engels I promise,
Frans Promis
52
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Hongaars Hello Josette!!
Hello Josette, megkaptuk a képeslapot amit kùldtgl mindenkinek meg
SMS de ma cousine hongroise

<edit> "kgpes lapot" with "képeslapot"</edit>

Gemaakte vertalingen
Frans hello Josette!
Turks Merhaba Josette, gönderdiğin kartpostalı aldık.
30
Uitgangs-taal
Turks daha ne kadar böyle sürdürebiliriz ?
daha ne kadar böyle sürdürebiliriz ?
iliÅŸkiyi ilerletmek , devam ettirmek

Gemaakte vertalingen
Frans Combien de temps pourrait-on ...
Engels How much longer can we make it contine in this way?
Duits Wie lange soll das noch so weitergehen ?
243
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks bi açıklama yapmam gereğini düşündüm.gerçi senin...
Bir açıklama yapmam gerektiğini düşündüm. Gerçi senin bildiğinden eminim ama... Seninle şimdiye kadar çok kavgalarımız oldu, çok tartıştık. Yeri geldi sen kovdun, yeri geldi ben kaçtım. Birbirimizi çok kırdık belki, ama her seferinde birbirimizi affettik. En azından benim için bu böyle oldu.
lettre reçue d'un ami

Gemaakte vertalingen
Frans Je pense que je te dois une ...
Engels I thought I owe you an explanation ...
18
Uitgangs-taal
Grieks Μωρό μου, σε σκέφτομαι
Μωρό μου, σε σκέφτομαι.
ΜΩΡΟ ΜΟΥ ΣΕ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ

Gemaakte vertalingen
Turks Seni düşünüyorum bebeğim.
Frans Mon
219
Uitgangs-taal
Turks Evlilik sürecini düşünüyorum. ...
Evlilik sonrası, nerede yaşayacağız, nerede kalacağız? Sana istediğin hayatı verip veremeyeceğimi bilmediğimi hep söyledim. Eşimden boşandıktan sonra maaşımın yarısını eşime ödemek zorundayım, bunların hepsini karşılayacak ekonomik güce sahip değilim.





<edit> Before Edit : "evlilik aşaması nerde yaşayacağız nerde kalacağız sana istediğin hayatı verip veremeyeceğim.hep söyledim eşimden boşandıktan sonra maaşımın yarısını eşime ödemek zorundayım. çünkü bunların hepsini karşılayacak ekonomik güce sahip değilim..." </edit> Thanks to rollingmaster and merdogan who provided us with a version in a proper Turkish language-
<edit2> Before edit : Evlilik sürecini düşünüyorum. Nerede, nasıl bir hayat sürdüreceğiz? Sana istediğin hayatı verip veremeyeceğimden emin değilim. Hep söyledim eşimden boşandıktan sonra maaşımın yarısını eşime ödemek zorundayım. Çünkü bunların hepsini karşılayacak ekonomik güce sahip değilim."-rollingmaster's version-</edit>

Gemaakte vertalingen
Frans Je pense au processus du mariage...
Engels After marriage
58
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Sana beni sorarlarsa beni detaylı anlatma...
Sana beni sorarlarsa beni detaylı anlatma "ömrümün geri kalanı dersin"

Gemaakte vertalingen
Engels If they
Russisch если спросят
68
Uitgangs-taal
Turks Fransizcasi mukkemmel birinin cevirmesi gerekli :)
çok büyüdüm sensizken,çok ders aldim.Seni çok mutlu edeceğim çok..Seni seviyorum..
Fransicaya cevrilmesini istiyorum

Gemaakte vertalingen
Frans J'ai
26
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Hiçbir basari tesadüf degildir.
Hiçbir başarı tesadüf değildir.
<edit> "hicbir" with "hiçbir", "basari" with "başarı" and "degildir" with "değildir, "as this is the way it reads</edit>

Gemaakte vertalingen
Duits Kein
365
Uitgangs-taal
Engels Expert job description §11
11- Experts visit the site regularly not only to check the translations done into their languages of expertise and that are to be evaluated, but also to check the requests in their languages that may need some corrections before being translated (mainly misspellings) when submitted by a non-native speaker.
Any request which is out of frame according to these submission rules must be notified to the admins and put in standby.
if it were translated by experts of the target-language, I'd be glad as this way the expert would assimilate the rule while translating it.

At the moment I'm just asking a translation into Turkish, but this text will be also requested into German, Arabic, Greek, Bulgarian, Dutch, Persian and Catalan.

§10 and 11 from the page (this information is for experts and admins only) are also missing in the Russian and Ukrainian versions.

Gemaakte vertalingen
Turks Uzmanların görevleri madde §11
16
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Frans je t'aime mon Prince
je t'aime mon Prince

Gemaakte vertalingen
Turks Seni seviyorum prensim benim.
34
Uitgangs-taal
Turks ben rahatsız olmuyorum ki neden üzüldün ?
ben rahatsız olmuyorum ki neden üzüldün ?

Gemaakte vertalingen
Frans Mais
Engels I don't feel uncomfortable. Why are you sorry?
Perzisch راحتی
56
Uitgangs-taal
Turks teşekkürler.iyiki varsın.eski günlerimizi...
Teşekkürler. İyi ki varsın. Eski günlerimizi özledim. Yaşlanıyorum.

Gemaakte vertalingen
Duits Danke
85
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Çok fazla fotograf var
Çok fazla fotoğraf var; seçemiyorum ki.. Eline nadir kartlar* geçerse, önce benim haberim olsun lütfen.
*koleksiyon kartları

Gemaakte vertalingen
Engels There are
36
Uitgangs-taal
Duits Hallo, habt Ihr lust auf gegenseitige Werbung ?
Hallo, habt Ihr lust auf gegenseitige Werbung ?

Gemaakte vertalingen
Engels Hello, are you interested in mutual ...
Turks Merhaba
30
Uitgangs-taal
Turks Aşkım benim, sen benim hayatımsın.
Aşkım benim, sen benim hayatımsın.
Before edit: askim benim sen benim hayatim

Gemaakte vertalingen
Frans Mon amour
19
Uitgangs-taal
Turks Kestim dar ağacında ipi
Kestim dar ağacında ipi
idam edilirken ipi kesdim kurtuldum kactim gibi bir anlam

Gemaakte vertalingen
Engels I cut the rope on the gallows
Frans coupe
<< Vorige1 2 3 4 5 6 7 ••Volgende >>